This question, as I stated in the final section and in the title, is about the etymology and meaning of "atturna" in Sicilian
. It mentions a piece of a song because it is the only place where I found the word used, so the song is both the background for the question and the only usage example I have right now. Should I find other examples, I will probably add them. However, the question has been closed as "seeking help with identification or translation of specific samples of text". I believe that, though the question arose as such, the current phrasing should make it on-topic as a question about the etymology and semantics of a word. In other words, it is now phrased in a way that goes beyond just translating the specific bit of song. Hence, I would (with an obvious bias because I asked it) nominate it for reopening. As an example, this question, which originates from the same song and is about another Sicilian word, has been twice upvoted and not yet closed. This seems pretty inconsistent. What are your thoughts on this question's on-topicness?
Extra
I was one who voted to close this question. Your last edit has convinced me that this post is on-topic. May I suggest to move the "About off-topicness" sections straight here (and place the link to Meta)?
Thus commenteth @bytebuster. Quoting the "About off-topicness" section of the question right below.
This has been put on hold as "seeking help with identification or translation of specific samples of text". This is only part of the picture. The reference to the song is, on one hand, the background: I found the word in (some versions of) that song. On the other hand, it is a usage example of the word, and the whole reason I believe there might be another sense to it besides the name of the procession in the mentioned festival. If I had another example hinting at such a figurative sense, I would have brought that one too. Except I have none. So this is not about the song, but rather about the etymology and meaning of "atturna" in Sicilian, as the title states. Is it off-topic to ask about where a word comes from and what it means? Or is asking such things about a Sicilian word off-topic, whereas e.g. for an English word it is on-topic? I believe the answer to both those questions is "no", which makes this question perfectly on-topic. I will try to make this clearer by editing the beginning.